రాగం: ఆనందభైరవి
తాళం: ఆది
వాగ్గేయకారుడు: భద్రాచల రామదాస్
పలుకే బంగారమాయెనా కోడన్డపాణి , పలుకే బంగారమాయెనా కోడన్డపాణి
పలుకే బంగారమయే పిలచిన పలుకవేమి
కలలో నీ నామస్మరణ మరవను చక్కనితండ్రీ (పలుకే)
ఇరవుగని ఇసుఖలోన పొరలిన యుడుత భక్తికి
కరుణించి బ్రోచితివని నెరనమ్మితి నిన్నే తండ్రీ (పలుకే)
రతిన్ అధిక జేసి భూతలమున ప్రక్యతి
జెందితివని ప్రీతితో నమ్మితి తండ్రీ (పలుకే)
ఎంత వేడినగని చుంతైనా దయరాదు
పంతము సేయ నేనెంతటివాడను తండ్రీ (పలుకే)
శరనగాదత్రాణ బిరుదాంగుడవు కావా
కరుణించు భద్రాచల వరరామదాస పోష (పలుకే)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
palukE bangaara maayenaa
raagam: aananda bhairavi
taaLam: aadi
Composer: Badraacala Raamadaas
palukE bangAra mAyenA kOdaNDapANi
palukE bangAra mAyenA kOdaNDapANi
palukE bangAramaye pilacina palukavEmi
kalalO nI nAmasmaraNa maravanu cakkanitaNDri (palukE)
iravugani sukhalOna poralina yuDuta bhaktiki
karuNinci brOcitivani neranammiti ninnE taNDri (palukE)
rAdinAdhika jEsi bhUtalamuna prakyAti
jenditivani prItitO nammiti taNDri (palukE)
enta vEDina gAni tuntaina daya rAdu
pantamu seya nenentaTi vADanu tanDri (palukE)
sharaNAgatatrANa birudAnguDavu kAvA
karuNincu bhadrAcala vara rAmadAsa pOSa (palukE)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Meaning:
Have words become Golden? O Lord Sriram, Wielder of the bow Kodanda
When I wished, why did you not respond? Have words become Golden?
Even in dreams, I will not forget your "Nama Smaran", O beautiful Lord Sriram.
With Bhakti when squirrel merrily rolled in the sand,
You mercifully blessed it and I fully believed only in you, Lord Sriram
By turning a stone into a woman (Refers to Ahalya)
You have obtained on this earth a great reputation.
Having known this, I affectionately believed in you, Lord Sriram.
How much ever I worship, you do not get even little mercy
To show stubbornness, after-all what am I before you, Lord Sriram.
Are you not the one titled "Savior for those who seek protection"?
Show mercy Lord Sriram, one who resides on Bhadrachala hill
and worshipped by devotee Ramadasa.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
This song is available on the cd Sriram Darshanamu, excellent rendition by Unnikrishnan.
For anyone who likes music, Srirama Darshanam by UnniKrishnan is a CD to be kept in personal collection. All song are for your delight in this CD.
1 comment:
Thanks for the english meaning and lyrics of this song.
Post a Comment